从初生雏雌雄鉴别技术人员资格之认定

谈专业职业权威之建立

陈柏松

 

        最近笔者应邀出国研习加拿大枫叶火鸡,饲养与管理、人工授精、雌雄鉴别、鸡舍设计与设备及技术服务等项目,顺道考察加拿大、美国与韩国等地畜牧与兽医事业。所得印象是各国都在尊重专业职业权威。此专业在畜牧兽医领域中有:兽医师、禽畜营养师、育种技术、人工授精师与家禽鉴别师等。且在各国也都有地方性与全国性之公会与学会组织,来从事分业知识之研究与推广行业技能服务禽畜事业。现在畜牧事业已达到企业化,需要巨额金额投资,如何得到共同利益与保护投资,这其中即需要各有关职业执行技术技能,来防治禽畜之疾病与明确之诊断与治疗,也需要施行人工授精与雌雄之鉴别来达到某阶段育种繁殖之目的。

        近阅到家禽孵化商业同业公会联合会,在新化畜产试验所举办「初生雏雌雄鉴别技术人员训练班」,并建议农林厅比照台湾省政府建设厅电匠考试办法制定「初生雏雌雄鉴别技术人员考试办法」以提高鉴别技能与水准,经层转经济部覆文谓,所请制定「初生雏雌雄鉴别技术人员鉴别考试」制度,因缺乏法律依据,目前办理有其困难,盖电匠考试办法有「电业法」为依据。又台湾地区需要初生雏雌雄鉴别技术人员若干,除由政府办理检定考试外,有无其他授证办法,请分别查照研究送部。我想主管单位均在推卸责任,不深入研究。技术人员需要若干,可问农发会即可知晓,该会系农业谘询参谋机构,时有派员出国考察之机会,我想应该知道需要若干人员才对,不然查查登记种禽场推算一下即可知道。此时笔者愿就问题作一概括研究提供参考。

        本检定考试可由畜产试验所主持颁发资格证明,如现在锅炉工之检定由金属研究中心颁发一样,各工厂据以聘用。因为立法恐怕时间拖延太久。或可由联合会组织检定考试委员会办理检定,授予证明。几年前笔者派往日本工厂实习时,即有日本技术员,问到学历无专上程度,但专业训练均经有名企业传习所受训而得到证书,来担任专业之职位。我现在再举一例即专业化不通,可走商业化组织公司型态来经营,此次访问加拿大枫叶公司即有日裔设立之 G.  Suginomori  chick  sexing  Co.  Ltd. 其主持人为 Mr.   George  Suginomori 其经营范围有:幼雏、火鸡雌雄鉴别服务,他的公司按地区与业主签约,每周约派遣数位鉴别师莅场操作。我当时曾看到有 5 位人员在枫叶火鸡公司幼雏选别及包装室工作,负责人见到我参观时即趋前来问我从何处来,答从中华民国台湾而来,他即问我有关我国情形及来加拿大签证问题,在言谈中得知,他将聘雇 3 位男性及 3 位女性,到加拿大在职训练幼雏雌雄鉴别技术,拟再扩展业务。所以笔者建议将来我们此地亦可建立商业化来服务公众,不愁没有出路,只谈鉴别师之正确度如何了,手边带回资料作为参考之用即收费之问题,在加拿大商用幼雏每百只 2 元,研究用幼雏 2.7 元,每小时可鉴别 1 千只,准确度百分之九九以上。加拿大亦有家禽人工授精专业服务,大大减少种禽场的人工,且可提高受精率相关效果。今後我国亦要走此专业之路线,所以预先训练各专业人员,实在需要尽早先策划提早施行,使我农牧继续发展,与欧美日并驾齐驱。回程到夏威夷亦访问 Care  Animal  Hospital  INC ,即畜牧兽医技术顾问公司,除诊疗外尚有药械及保健服务,是公司型态组织的商业化公司,现在我们已经有很多工商管理、技术顾问公司,组织农业技术顾问公司亦是时候了。

        又,外国有冷冻精液公司,常常有猪只人工授精讲习班,开班招收有兴趣从事该业人员,受短期训练,受业完毕发给证书,至於技术火候即需自己磨练,达到至善至美之境地,将来商业化亦可组织公司服务养猪业,所以开头我们谈到专业职业权威,需要业主与技术人员配合,一方面尊重专业职业权威,一方面提供正确技术服务,如此各方相辅相成得到效益,大家各守本位,政府在辅导之立场导入正统,不必拘束无法令,因为法令可以立法,立法必须未雨绸缪。此届区运会孙院长宣布选手在大会打破全国记录即颁发中正体育奖章及奖金伍万元,不是以前保送大专得到学位,学位是什麽可能是抱着金饭碗来讨饭。现在是有了金饭碗自己来谋生技能,才是良好。希望处处尊重专业权威,而不是重视学历学位的,此时期已经来临,愿我们大家共同努力吧!

 

现代畜殖第十四集( 69年 7 ~ 12月 )、69年11月号 ( 22 ~ 23 )

home1.gif (1495 bytes)回期刊页 index1.gif (1026 bytes)回上一页

Copyright © 1998 茂群峪畜牧网. 本网站图文系属茂群峪有限公司,内文之版权为该杂志社所
有,非经本公司及该杂志社正式书面同意,不得将全部或部分内容,
转载於任何形式媒体   ※ 最佳解析度 800x600
Copyright © 1998 MiobufferCo., Ltd.  All rights reserved.
Unauthorized copying and reproduction is prohibited. All trademarks property of their respective holders.